hellenza (hellenza) wrote in color_harmony,
hellenza
hellenza
color_harmony

Categories:

Символика цвета в китайской культуре. ЧАСТЬ 1 - история.

При репосте или копи-пасте ссылка на оригинал обязательна. За картинки и фото спасибо Pinterest и Internet.

Цивилизационная автономия Китая не вызывает сомнения. Китайская культура необъятна и прекрасна. При этом мы категорически мало о ней знаем. Во-первых, языковой барьер трудно преодолим (изучающие китайский язык подтвердят, как сложно выучить необходимое количество иероглифов, чтобы свободно читать научную и художественную литературу). Во-вторых, чтобы понять китайскую специфику, необходимо отойти от европоцентричности(забыть, например, запад и восток - это не справа и слева от Европы)  - что очень сложно сделать, ведь изучение происходит в первую очередь по книгам русских и европейских авторов. Тем не менее, давайте попробуем погрузиться в историю и символику, возникшую в рамках китайской цивилизации.

Возможно, ни в одной стране мира не относятся так ревностно к цвету, как в Китае. Скрытый смысл черного, красного, желтого будет преследовать вас повсюду.
a3429b117fdd244f5e6ce20a89e9a418

Все «десять тысяч вещей» в природе имеют свой цвет. В реальной жизни мы встречаем огромное количество цветов и их оттенков. Как доказали ученые посредством  анализа цветового спектра, в мире существует более 10 млн различных цветов. Но для китайцев дело обстоит гораздо проще: они считают, что базовыми выступают всего пять цветов, а именно: черный, красный, синий, белый и желтый. Эти цвета признаны «чистыми» (открытыми, беспримесными), а все остальные представляют собой не более чем различные комбинации упомянутых базовых цветов, смешанных в разных количествах и пропорциях. Китайцы называют такие цвета «смешанными». «Чистые цвета» знаменуют верность традиции, устойчивость, постоянство и благородство, в то время как «смешанные цвета» считаются вульгарными и даже низкопробными. Так, в Древнем Китае по цвету женской одежды можно было определить, кто из женщин является супругой, а кто наложницей. Согласно установлениям, женам следовало надевать одежду только «чистых цветов», а наложницам разрешалось носить наряды «смешанных цветов».

Почему китайцы выделяют именно упомянутые выше пять цветов? Это продиктовано представлениями об устройстве мироздания. Символику цвета следует рассматривать через призму традиционной системы пяти элементов. Так, китайцы поделили мир (и все его составляющие) на пять категорий: дерево, огонь, металл, вода и земля. Каждый из элементов являлся символом жизненных процессов, протекающих и в человеке, и в во вселенной. Цвета также являются частью этой системы.
5_elements
Давайте представим на секунду, что окружало Китай в древности.
На востоке— бескрайние леса долины нижнего течения Хуанхэ. Стихия востока — дерево, цвет — сине-зеленый. Ему соответствует молодость, весна, ветер.
На юге — жаркое солнце, стихия юга — огонь, его цвет — красный. Это цвет радости, счастья, лета.
На западе — высочайшие горные вершины Азии. А в предгорьях когда-то добывали металлы. Поэтому западу и соответствует металл. Для китайцев долгое время запад ассоциировался с опасностью — в горах жили воинственные племена, предки тибетцев, с запада приходили кочевники. А холодные снежные вершины определили и цвет- белый. Оттуда дуют холодные ветра, это цвет траура, осени.
Север ассоциировался с водой и черным цветом — там, на север от Великой равнины, текли неведомые темные реки (не случайно по-китайски Амур звучит как Хэйлунцзян 龙江— река черного дракона). Север также символизировал зиму и луну. Но это не цвет траура — это цвет сокровенного превращения (как зимой природа отдыхает, но таит в себе пышное пробуждение и рост весной). И потому китайские ученые носили одежды черного цвета.
И, наконец, центр – это Китай, ему соответствует желтый цвет. Эта связь легко объяснима: почвы в Китае — лессовые, желтого цвета (состоят из спрессованных мельчайших частичек песка, принесенного ветром из пустынь Центральной Азии).

Желтый цвет символизирует Центр мира, Поднебесную империю. Желтый – это обозначение элемента Земля, обладающего свойствами плодородия, питания и превращения, ведь семя, брошенное в землю, прежде чем вызреть, подвергалось изменениям в процессе роста. Центр, земля – это были проявления «изначального», подвергающиеся измнениям в «круге жизненных превращений». Эти свойства распространялись и на цветовую гамму. Указывая на Поднебесную и землю, желтый цвет означал стабильность, плодородие, опору, закон, успех и вечность, а также связывался с императорской семьей. Во времена династии Цин одежду желтого цвета имел право носить только император. Из мифологических персонажей, соответствующих этому цвету, можно назвать Желтого (императорского) дракона с пятью когтями (что указывает на власть над всем миром) и Желтого императора Хуан-ди (первого правителя, объединившего под своей властью большую часть Китая).
7d86106104e5fd1010225409b8dea7840513-00407-060b1
В феодальном Китае желтый цвет считался самым почитаемым, чему существует несколько объяснений. По одной из версий, китайцы принадлежат к монголоидной расе и имеют желтоватый оттенок кожи, поэтому любовь к желтому цвету у них просто «в крови». По другой версии, именно потому, что Китайская цивилизация зародилась в бассейне реки, которая носит название Хуанхэ (Желтая река), эту реку называют «матерью» всех китайцев. Кроме того, первое протогосударство в Китае сформировалось в районе Лессового плато, в центральной части бассейна Хуанхэ, где земли отличаются высокой плодородностью. Ведь эта река на протяжении тысячелетий регулярно разливалась, оставляя лессовые наносы и постепенно формируя аккумулятивную равнину. Лессовое плато является колыбелью китайской нации и одновременно – неотъемлемой составляющей китайской культуры, а потому желтый цвет плодородных наносов наделен в Поднебесной особым значением.

huanhe-138141
На протяжении долгого времени в Китае считалось, что только императоры или очень знатные особы имеют право носить желтую одежду и аксессуары. Желтый цвет символизировал благородное происхождение и избранность, поэтому и парадная одежда императора с изображением дракона – мифического прародителя китайской нации, а также императорский дворец были именно желтого цвета. При династии Цин (1636–1911 гг.) император жаловал желтые куртки–«магуа» (куртка, надеваемая поверх халата) в качестве знака отличия имевшим значительные заслуги чиновникам. В народе желтый цвет ценили и уважали, так как это – цвет золота. В связи с этим в языке появилось немало слов и выражений, связанных с желтым (золотым) цветом. Например, китайцы наделили слово «золотой» переносным значением «счастливый, благоприятный» и стали называть так те периоды развития и жизни государства, которые характеризовались стабильностью и процветанием: «золотая эпоха».
china-19_2
Как такового синего и голубого цвета в цветовой гамме китайцев не существовало, они сливались с зеленым. Сине-зеленый (цин) обозначал восток, по природной сущности представлял ветер, по элементу относился к стихии дерева. Свойствами дерева являются способности к росту (переходу от пассивной инь к активной ян), и, следовательно с рождением новой жизни.
501c9dd9ed0c0078c92fabde6cd5b75041744495
Божественным персонажем здесь выступают Бирюзовый дракон (Цинлун), который являлся защитником от нечисти и часто изображался на благопожелательных картинках как источник различных богатств. Синий цвет, с одной стороны, является символом Неба (храм Неба всегда покрывался черепицей цвета небесной лазури, такого же цвета должна была быть одежда сановников, участвовавших в поклонении небу), но с другой считался приносящим несчастья. Ведь ветер непостоянен, хотя может быть гуманным и справедливым. Дракон также обладает мудростью и огромной силой, но может, помимо благ, нести и разрушение.
kitaiskii_drakon_oboi838410744c401eb0eb5de525a9fe8516
Синий – это самый непостоянный цвет, который может в любой момент измениться. Иногда он «превращается» в зеленый – цвет Природы, полной жизненной энергии и сил, а иногда – в сине-зеленый или темно-синий цвет (иссиня-черный), может превратиться в фиолетовый.

Красный символизировал юг с буйством жизни во всех ее проявлениях, соответствуя стихии огня (максимальная жизненная сила и активность) и Солнцу. Огню и всему, что с ним соотносится, свойственны жар, зной, стремление вверх. Мифологическим животным здесь выступает Красная птица (Феникс), означающая мудрость, красоту, благоприятствование, а персонажем – Огненный император Янь-ди (Шень-Нун), научивший людей растить хлеб, и являющийся богом-целителем по ассоциации, что солнце – это жизнь. Поэтому в наиболее радостные моменты жизни китайцы предпочитали красные одежды, например, невеста и свадебная атрибутика всегда была красного цвета, передавая жизненную силу солнца и огня. Такая сила отпугивает злых духов и приносит удачу в дом и гармонизирует общую атмосферу. Если на руку ребенка, считали китайцы, намотать красную ниточку, она защитит малыша от сглаза.
11x_226b38d5
Выражение 红火 (красный огонь) означает, что твоя жизнь развивается как красное пламя. И это очень хорошо! 火了 означает «популярный», а 火爆 (огонь и взрыв) — место с кучей народа или книгу/фильм с элементами боевика. Напомним, что красный — традиционный цвет для китайских праздников и вечеринок.
Китайцы считают красный цвет цветом торжества, празднеств, свадеб. В представлении китайцев этот цвет выступает символом радости, благодатных знамений, успеха и праздника. Во время свадебной церемонии невеста, по традиции, должна быть обряжена в красное одеяние, а в праздник Весны (Новый год по традиционному китайскому календарю) китайцы клеят на двери домов парные иероглифические надписи с благопожеланиями, написанными на красной бумаге, повсюду развешивают красные фонари. Награждая отличившихся в учебе и труде, китайцы преподносят красные цветы.
lanternкитайский-новый-год-танец-932151
Когда какое-то предприятие или производство, добившись прибылей, выплачивает своим акционерам дивиденды, это называется «разделить красную прибыль». Красный цвет олицетворяет энтузиазм, справедливость и символизирует полноту энергии. Если у человека на щеках румянец, то этот человек здоров и бодр. Представления китайцев о красном цвете, его значении и отношении к нему китайцев прекрасно отражены в таких фильмах знаменитого китайского кинорежиссера Чжан Имоу, как «Красный гаолян» и «Зажечь красные фонари».

6731ef5023d02ab961c1823c7004a386734388_10152641343000691_663899684_n

Белый цвет олицетворял запад - место, где царят хаос и гибель живого. Этот цвет противоречив: он называл природную сущность – холод и стихию – металл (символ начинающегося упадка от ян к инь), и ассоциировался одновременно и с вероломством и с чистотой. Животным запада является Белый тигр (Байху), который с одной стороны – владыка губительного для человека мира, а с другой – охранитель людей от злых сил и страж страны мертвых. Поэтому изображение белого тигра часто является оберегом, и поэтому часто встречается на разных декоративных и бытовых предметах.
6ac0e69026eee96ca4d347ea29ab3fa9
Белый – это цвет, связанный со старостью, осенью, увяданием, т.е. завершение цикла и выходом за грань мира. Поэтому белый цвет в одежде означает траур, и подчеркивает значение предметов как связанных с похоронами.
61776bc6fffbe1d6be31e1c7668b7eb961557_original

Черный цвет являлся цветом севера и связывался с чем-то таинственным, хотя и нес оттенок смерти (зима). Элементом для этого цвета являлась вода (как минимальное проявление активности, пассивная инь), обладающая свойствами текучести, прохлады, способности к движению назад. Здесь основным персонажем является воин Сюаньу,  «черная черепаха», представляющий собой симбиоз змеи и черепахи, а также отождествляемый с мифическим правителем Чжуань-сюем, положившим разделение (разорвавшим связь) между землей и небом, отчего люди перестали подниматься на небеса.
illu_article_content
Тайна – это удел ученых, змея – мудрость, черепаха – долголетие, вода – проникает повсюду, помнит все. Из этих образов складывается определение черного цвета – познание и ученость, углубление в непознанное.
Portrait_of_Jiang_Shunfukitajskaya-zhivopis-14


Теперь, я надеюсь, наше представление о цвете в китайской клуьтуре стало более обширным. Во второй части символика цвета будет раскрыта в быту и повседневности.
А сказка о китайской культуре не заканчивается, впереди нас ждут также орнамент, узоры и традиционные костюмы.

Список литературы:
Цвет в Китае. http://sadpanda.cn/archives/17669
Пять цветов в Китае http://www.kitaichina.com/se/txt/2012-06/04/content_457209.htm
Историосемантика и символика красного цвета в китайском языке. http://jurnal.org/articles/2008/fill5.html

По фэншую: цвет в китайской клуьтуре. http://vchae.com/po-fenshuyu-o-simvolike-tsveta-v-kitayskoy-kulture/
Дубкова А.В. Цвет в китйском языке и культуре. http://www.philology.ru/linguistics4/dubkova-04.htm
Цвета в традиционной китайской культуре. www.pureinsight.ru/content/view/1647/1/

Tags: цвет в культуре, цвет в языке
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 27 comments